Federal Administration admin.ch
 
 Delivery abstract per canton  |  Registerharmonisierung  |  Harmonisation des registres  |  Armonizzazione dei registri 
 Fehlermeldungen und Schwellenwerte  |  Messages d'erreur et valeurs seuils  |  Messagi d'errore e valori soglia 

Monitoring: Validierungsservice *** Service de validation *** Servizio di convalida

Lieferungen seit 01.01.2026 *** Livraisons depuis le 01.01.2026 *** Invii dal 01.01.2026

Delivery detail for GR✉ harm@bfs.admin.ch ☎ +41 800 866 700

Municipality FSO Number Expected
population
Received
population
Received on Comment eCH
version
Missing
EWID (%)
EWID error
rate (%)
3542 1313
3701 926
3921 3143
3681 168
3544 901
3781 607
3721 3533
3792 1578
3981 1713
3551 1105
3804 91
3837 211
3831 691
3805 262
3661 2416
3782 1411
3901 39242
3911 2147
3881 228
3851 10800
3982 2080
3722 8286
3673 2219
3572 627
3731 2833
3713 82
3861 618
3951 868
3662 254
3732 2939
3862 203
3633 349
3832 1556
3961 2161
3619 5030
3863 1145
3952 948
3871 4473
3882 920
3785 732
3575 2112
3955 9191
3513 528
3821 850
3618 2072
3891 1625
3783 197
3953 3193
3954 2527
3663 532
3983 328
3822 1420
3715 371
3988 1148
3784 2077
3561 3525
3723 1633
3714 576
3711 61
3808 161
3637 312
3834 2625
3788 706
3672 963
3581 766
3786 2913
3752 755
3835 912
3810 119
3638 838
3962 2951
3582 612
3514 209
3762 4572
3972 1430
3640 966
3789 708
3790 1089
3823 332
3787 4926
3695 151
3985 1079
3543 2424
3733 1215
3668 3459
3945 3363
3734 1525
3987 1154
3669 140
3986 1171
3946 2675
3670 163
3847 1422
3603 949
3764 811
3506 2742
3746 1579
3712 419
3947 3589
3791 1218
Eckdaten Seuils

 

Legend

Deutsch

Die Datenqualität der letzten Datenlieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik. Bezüglich Validierung wird empfohlen, die Daten regelmässig validieren zu lassen.
Die Datenqualität der letzten Lieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik nicht. Für die Lieferung an die Statistik müssen Korrekturen vorgenommen werden und umgehend neue Daten geliefert werden. Für die Validierung wird empfohlen, die Daten zu korrigieren und eine erneute Validierung vorzunehmen.
Die gelieferte Datei ist nicht im gewünschten Format (Datenstandard eCH-0099) und konnte deshalb nicht validiert werden. Die notwendigen Korrekturen müssen durchgeführt werden und die Datei erneut geliefert werden.
Die Gemeinde hat nicht geliefert.

Français

La qualité des données de la dernière livraison est suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la validation, il est recommandé de valider régulièrement les données.
La qualité des données de la dernière livraison n'est pas suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la livraison à la statistique, les corrections doivent être effectuées et les données renvoyées au plus vite. Pour la validation, il est recommandé de corriger les données et de faire une nouvelle validation.
Le fichier livré n'est pas dans le format attendu (norme eCH-0099), il n'a pas pu être validé. Les corrections nécessaires sont à effectuer et le fichier doit être renvoyé.
La commune n'a pas livré.

Italiano

La qualità dei dati dell'ultima consegna è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la convalida, è raccomandato convalidare regolarmente i dati.
La qualità dei dati dell'ultima consegna non è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la consegna alla statistica, le correzioni devono essere effettuate e i dati rimandati al più presto. Per la convalida, è raccomandato di correggere i dati e di fare una nuova convalida.
Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099), non ha potuto essere convalidato. Le correzioni necessarie sono da effettuare e il file deve essere rimandato.
Il Comune non ha inviato i dati.