Federal Administration admin.ch
 
 Delivery abstract per canton  |  Registerharmonisierung  |  Harmonisation des registres  |  Armonizzazione dei registri 
     

Monitoring: Validierungsservice : Testsumgebung *** Service de validation : environnement Test *** Servizio di convalida : Ambiente Test

Lieferungen seit 01.10.2025 *** Livraisons depuis le 01.10.2025 *** Invii dal 01.10.2025

Delivery detail for SO✉ harm@bfs.admin.ch ☎ +41 800 866 700

Municipality FSO Number Expected
population
Received
population
Received on Comment eCH
version
Missing
EWID (%)
EWID error
rate (%)
2421 593
2511 1328
2541 230
2422 6560
2611 796
2471 1192
2612 262
2542 5556
2543 4987
2513 9545
2445 345
2514 577
2571 813
2613 4366
2465 2964
2472 1077
2614 2450
2572 3073
2516 2338
2517 7133
2473 6901
2535 732
2573 5450
2401 4311
2574 340
2503 3736
2615 967
2518 1069
2616 600
2544 1071
2545 1052
2575 1821
2474 934
2519 5859
2546 18602
2576 2789
2617 519
2547 1205
2578 1696
2579 5299
2520 841
2402 1781
2491 341
2424 608
2618 964
2475 1282
2476 3402
2425 779
2523 943
2548 719
2524 161
2549 32
2580 3562
2403 1884
2492 526
2619 1197
2525 1446
2550 3883
2426 1880
2526 2947
2551 1618
2493 4129
2464 1144
2527 3724
2455 902
2427 1409
2620 631
2457 1498
2477 988
2428 2481
2404 2396
2405 1341
2495 4255
2478 1553
2621 1983
2406 2406
2553 1818
2528 1266
2497 2490
2529 894
2407 6817
2581 19051
2530 2202
2582 1211
2554 2310
2479 1408
2555 1532
2461 1176
2583 5337
2480 1088
2556 3690
2601 16847
2584 1980
2499 1259
2532 3299
2500 6854
2463 225
2585 772
2586 5532
2430 1209
2501 2053
2502 438
2481 1500
2408 2443
2534 9616
2622 701
Eckdaten Seuils

 

Legend

Deutsch

Die Datenqualität der letzten Datenlieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik. Bezüglich Validierung wird empfohlen, die Daten regelmässig validieren zu lassen.
Die Datenqualität der letzten Lieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik nicht. Für die Lieferung an die Statistik müssen Korrekturen vorgenommen werden und umgehend neue Daten geliefert werden. Für die Validierung wird empfohlen, die Daten zu korrigieren und eine erneute Validierung vorzunehmen.
Die gelieferte Datei ist nicht im gewünschten Format (Datenstandard eCH-0099) und konnte deshalb nicht validiert werden. Die notwendigen Korrekturen müssen durchgeführt werden und die Datei erneut geliefert werden.
Die Gemeinde hat nicht geliefert.

Français

La qualité des données de la dernière livraison est suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la validation, il est recommandé de valider régulièrement les données.
La qualité des données de la dernière livraison n'est pas suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la livraison à la statistique, les corrections doivent être effectuées et les données renvoyées au plus vite. Pour la validation, il est recommandé de corriger les données et de faire une nouvelle validation.
Le fichier livré n'est pas dans le format attendu (norme eCH-0099), il n'a pas pu être validé. Les corrections nécessaires sont à effectuer et le fichier doit être renvoyé.
La commune n'a pas livré.

Italiano

La qualità dei dati dell'ultima consegna è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la convalida, è raccomandato convalidare regolarmente i dati.
La qualità dei dati dell'ultima consegna non è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la consegna alla statistica, le correzioni devono essere effettuate e i dati rimandati al più presto. Per la convalida, è raccomandato di correggere i dati e di fare una nuova convalida.
Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099), non ha potuto essere convalidato. Le correzioni necessarie sono da effettuare e il file deve essere rimandato.
Il Comune non ha inviato i dati.