Federal Administration admin.ch
 
 Delivery abstract per canton  |  Registerharmonisierung  |  Harmonisation des registres  |  Armonizzazione dei registri 
     

Monitoring: Validierungsservice : Testsumgebung *** Service de validation : environnement Test *** Servizio di convalida : Ambiente Test

Lieferungen seit 01.10.2025 *** Livraisons depuis le 01.10.2025 *** Invii dal 01.10.2025

Delivery detail for VS✉ harm@bfs.admin.ch ☎ +41 800 866 700

Municipality FSO Number Expected
population
Received
population
Received on Comment eCH
version
Missing
EWID (%)
EWID error
rate (%)
6101 745
6102 259
6252 2790
6261 1461
6021 3835
6191 640
6082 4451
6281 1386
6052 363
6205 483
6054 129
6172 37
6173 1142
6192 300
6032 222
6131 952
6002 14085
6193 767
6232 3927
6022 4389
6151 1404
6235 1615
6152 10051
6211 869
6023 9408
6253 10496
6212 1113
6004 338
6194 460
6282 192
6283 285
6104 183
6056 544
6213 1500
6083 1666
6195 248
6057 910
6058 357
6214 418
6133 9310
6118 2247
6077 1149
6285 1316
6177 417
6263 3962
6238 2556
6117 440
6084 1545
6239 640
6109 130
6134 804
6197 329
6286 760
6061 339
6240 4570
6110 4340
6111 1426
6135 3529
6033 770
6136 22247
6137 2363
6215 2126
6090 1187
6153 19074
6203 759
6007 10674
6024 7314
6198 749
6254 4693
6112 140
6076 663
6034 3303
6154 4551
6287 468
6199 2024
6139 3749
6008 2310
6181 440
6288 385
6289 341
6290 1638
6291 1057
6140 3156
6155 1088
6246 2628
6087 853
6217 4623
6113 1732
6218 1495
6265 8278
6141 7424
6035 1114
6248 17829
6009 281
6266 37154
6292 2298
6293 1113
6294 561
6204 1726
6295 1305
6010 1175
6296 496
6142 175
6156 5022
6119 1212
6201 479
6037 10907
6157 2145
6116 700
6219 1928
6220 902
6025 6605
6089 1980
6267 614
6158 3024
6297 8838
6298 1318
6159 4803
6202 528
6299 355
6300 6099
6011 71
Eckdaten Seuils

 

Legend

Deutsch

Die Datenqualität der letzten Datenlieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik. Bezüglich Validierung wird empfohlen, die Daten regelmässig validieren zu lassen.
Die Datenqualität der letzten Lieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik nicht. Für die Lieferung an die Statistik müssen Korrekturen vorgenommen werden und umgehend neue Daten geliefert werden. Für die Validierung wird empfohlen, die Daten zu korrigieren und eine erneute Validierung vorzunehmen.
Die gelieferte Datei ist nicht im gewünschten Format (Datenstandard eCH-0099) und konnte deshalb nicht validiert werden. Die notwendigen Korrekturen müssen durchgeführt werden und die Datei erneut geliefert werden.
Die Gemeinde hat nicht geliefert.

Français

La qualité des données de la dernière livraison est suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la validation, il est recommandé de valider régulièrement les données.
La qualité des données de la dernière livraison n'est pas suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la livraison à la statistique, les corrections doivent être effectuées et les données renvoyées au plus vite. Pour la validation, il est recommandé de corriger les données et de faire une nouvelle validation.
Le fichier livré n'est pas dans le format attendu (norme eCH-0099), il n'a pas pu être validé. Les corrections nécessaires sont à effectuer et le fichier doit être renvoyé.
La commune n'a pas livré.

Italiano

La qualità dei dati dell'ultima consegna è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la convalida, è raccomandato convalidare regolarmente i dati.
La qualità dei dati dell'ultima consegna non è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la consegna alla statistica, le correzioni devono essere effettuate e i dati rimandati al più presto. Per la convalida, è raccomandato di correggere i dati e di fare una nuova convalida.
Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099), non ha potuto essere convalidato. Le correzioni necessarie sono da effettuare e il file deve essere rimandato.
Il Comune non ha inviato i dati.