Federal Administration admin.ch
 
 Delivery abstract per canton  |  Registerharmonisierung  |  Harmonisation des registres  |  Armonizzazione dei registri 
 Fehlermeldungen und Schwellenwerte  |  Messages d'erreur et valeurs seuils  |  Messagi d'errore e valori soglia 

Monitoring: Lieferung an die Statistik *** Livraison à la statistique *** Invio alla statistica

Stichdatum 30.09.2025 *** Jour de référence 30.09.2025 *** Data di riferimento 30.09.2025

Delivery detail for NW✉ harm@bfs.admin.ch ☎ +41 800 866 700

Municipality FSO Number Expected
population
Received
population
Received on Comment eCH
version
Missing
EWID (%)
EWID error
rate (%)
1501 3712 3979 2025-10-20 14:23:18 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.3
1502 5483 5949 2025-10-20 14:25:46 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1503 1871 1978 2025-10-20 14:20:10 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1504 1668 1851 2025-10-20 16:47:10 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1505 5327 6013 2025-10-20 14:30:12 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1506 2338 2491 2025-10-20 14:20:30 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1507 6296 6821 2025-10-20 14:41:21 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1508 3099 3333 2025-10-20 14:32:14 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.1
1509 8508 9310 2025-10-20 14:49:21 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1510 4922 5261 2025-10-20 14:38:15 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1511 2121 2290 2025-10-20 14:35:16 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.1 0.5
Eckdaten Seuils

 

Legend

Deutsch

Die Datenqualität der letzten Datenlieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik. Bezüglich Validierung wird empfohlen, die Daten regelmässig validieren zu lassen.
Die Datenqualität der letzten Lieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik nicht. Für die Lieferung an die Statistik müssen Korrekturen vorgenommen werden und umgehend neue Daten geliefert werden. Für die Validierung wird empfohlen, die Daten zu korrigieren und eine erneute Validierung vorzunehmen.
Die gelieferte Datei ist nicht im gewünschten Format (Datenstandard eCH-0099) und konnte deshalb nicht validiert werden. Die notwendigen Korrekturen müssen durchgeführt werden und die Datei erneut geliefert werden.
Die Gemeinde hat nicht geliefert.

Français

La qualité des données de la dernière livraison est suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la validation, il est recommandé de valider régulièrement les données.
La qualité des données de la dernière livraison n'est pas suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la livraison à la statistique, les corrections doivent être effectuées et les données renvoyées au plus vite. Pour la validation, il est recommandé de corriger les données et de faire une nouvelle validation.
Le fichier livré n'est pas dans le format attendu (norme eCH-0099), il n'a pas pu être validé. Les corrections nécessaires sont à effectuer et le fichier doit être renvoyé.
La commune n'a pas livré.

Italiano

La qualità dei dati dell'ultima consegna è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la convalida, è raccomandato convalidare regolarmente i dati.
La qualità dei dati dell'ultima consegna non è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la consegna alla statistica, le correzioni devono essere effettuate e i dati rimandati al più presto. Per la convalida, è raccomandato di correggere i dati e di fare una nuova convalida.
Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099), non ha potuto essere convalidato. Le correzioni necessarie sono da effettuare e il file deve essere rimandato.
Il Comune non ha inviato i dati.