Federal Administration admin.ch
 
 Delivery abstract per canton  |  Registerharmonisierung  |  Harmonisation des registres  |  Armonizzazione dei registri 
 Fehlermeldungen und Schwellenwerte  |  Messages d'erreur et valeurs seuils  |  Messagi d'errore e valori soglia 

Monitoring: Lieferung an die Statistik *** Livraison à la statistique *** Invio alla statistica

Stichdatum 30.09.2025 *** Jour de référence 30.09.2025 *** Data di riferimento 30.09.2025

Delivery detail for ZG✉ harm@bfs.admin.ch ☎ +41 800 866 700

Municipality FSO Number Expected
population
Received
population
Received on Comment eCH
version
Missing
EWID (%)
EWID error
rate (%)
1701 25004 27174 2025-10-17 06:40:09 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1702 18273 19975 2025-10-17 06:33:37 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1703 8972 9639 2025-10-17 06:23:24 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.2
1704 4700 5197 2025-10-17 06:15:50 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.1
1705 2527 2711 2025-10-17 06:13:39 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.3
1706 6578 7135 2025-10-17 06:18:04 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.1 0.5
1707 11674 12687 2025-10-17 06:26:17 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.1 0.6
1708 10399 11095 2025-10-17 06:24:37 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.1
1709 9495 10103 2025-10-17 06:23:52 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.1
1710 3995 4323 2025-10-17 06:14:18 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.0 0.0
1711 32122 35858 2025-10-17 06:48:10 Sufficient quality, data accepted 2.1 0.2 0.6
Eckdaten Seuils

 

Legend

Deutsch

Die Datenqualität der letzten Datenlieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik. Bezüglich Validierung wird empfohlen, die Daten regelmässig validieren zu lassen.
Die Datenqualität der letzten Lieferung genügt den Bedürfnissen der Statistik nicht. Für die Lieferung an die Statistik müssen Korrekturen vorgenommen werden und umgehend neue Daten geliefert werden. Für die Validierung wird empfohlen, die Daten zu korrigieren und eine erneute Validierung vorzunehmen.
Die gelieferte Datei ist nicht im gewünschten Format (Datenstandard eCH-0099) und konnte deshalb nicht validiert werden. Die notwendigen Korrekturen müssen durchgeführt werden und die Datei erneut geliefert werden.
Die Gemeinde hat nicht geliefert.

Français

La qualité des données de la dernière livraison est suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la validation, il est recommandé de valider régulièrement les données.
La qualité des données de la dernière livraison n'est pas suffisante pour les besoins de la statistique. Pour la livraison à la statistique, les corrections doivent être effectuées et les données renvoyées au plus vite. Pour la validation, il est recommandé de corriger les données et de faire une nouvelle validation.
Le fichier livré n'est pas dans le format attendu (norme eCH-0099), il n'a pas pu être validé. Les corrections nécessaires sont à effectuer et le fichier doit être renvoyé.
La commune n'a pas livré.

Italiano

La qualità dei dati dell'ultima consegna è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la convalida, è raccomandato convalidare regolarmente i dati.
La qualità dei dati dell'ultima consegna non è sufficiente per i bisogni della statistica. Per la consegna alla statistica, le correzioni devono essere effettuate e i dati rimandati al più presto. Per la convalida, è raccomandato di correggere i dati e di fare una nuova convalida.
Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099), non ha potuto essere convalidato. Le correzioni necessarie sono da effettuare e il file deve essere rimandato.
Il Comune non ha inviato i dati.